Этрусское зеркало из Вульчи.
Тут я процитирую мою работу [4]. «Это бронзовое зеркало из Вульчи IV века до н.э. якобы с изображением Калхаса довольно известно (его приводят в качестве примера чаще всего) и дается как светлые линии на черном фоне. Перечисляя сюжеты зеркал, Г.И. Соколов отмечает, что «на другом зеркале из Вульчи, собрания Ватикана, жрец КАЛХАС в облике страшного демонического существа склоняется над внутренностями заколотой жертвы, изучая их и определяя предзнаменования богов» [5:164].
Очевидно, слово КАЛХАС есть чтение единственной надписи слева направо, то есть первая стрелочка читается как К, а вторая — как Х. То, что КАЛХАС есть жрец, “демон”, равно и то, что он склонился над органами заколотой жертвы есть интерпретация рисунка, а не данные мифологии. Однако у Реймона Блока на вклейке изображена неочищенная от грязи фотография зеркала с очень тонкой ручкой, и мы встречаем несколько иную интерпретацию: «78. Бронзовое зеркало из Вульчи. ХАЛКАС, изучающий печень жертвы. Около 400 г. до н.э. Ватиканский музей» [6: 188]. Здесь, напротив, первая стрелочка читается как Х, вторая как К. Таково классическое чтение. Удивление возрастает, когда мы знакомимся с интерпретацией Людмилы Акимовой: «Одно из самых знаменитых зеркал – а их известны тысячи – представляет прославленного прорицателя КАЛХАНТА: его имя начертано перед фигурой. Калхант занимается гаруспицией: он гадает по печени жертвенной овцы» [7:141]. Так все-таки, почти за триста лет «легкого чтения имен собственных» на этрусских рисунках – неужели нельзя было договориться, как читать имя на одном из самых знаменитых зеркал: КАЛХАС, КАЛХАНТ или ХАЛКАС? Если имя прочесть так легко, то почему же разные исследователи читают его по-разному? Ответ один: перед нами ярчайшая демонстрация бессилия классического подхода прочесть даже одно короткое этрусское слово однозначно. То есть, классический подход неверен. Я уже не говорю о том, что написано по-этрусски вовсе не имя.
Иной подход у П.П. Орешкина. Он пишет: «Как видно на рисунке, Творец лепит что-то из куска глины или теста. Надпись читается справа налево САЮ ВАЮ. “ВАЮ” никаких сомнений не вызывает, это наше “ВАЯТЬ”., стоящее в первом лице единственного числа. Используемый ныне применительно к скульптуре глагол этот в древности понимался куда шире: ДЕЛАТЬ, СОЗДАВАТЬ. Творец лепит САЮ, то есть БУЛКУ, которую мы еще и сегодня называем “САЙКА”. Рисунок — символический. САЯ в руках Творца может быть и нашей Землей» [8:15]. Таким образом, чтение идет в обратном направлении, как и принято у этрусков, слов выделяется два, а обе стрелочки читаются одинаково как Ю.

Рис. 1. Классическое чтение надписи на зеркале из Вульчи
Г.С. Гриневич интерпретирует всю сценку иначе: «На оборотной стороне бронзового зеркала изображен жрец — гадатель по внутренностям животных — гаруспик. В левой руке гаруспик держит сердце. Взор гаруспика устремлен на печень, лежащую на столе. Гаруспик как бы вопрошает печень. ... Текст надписи (окончательный): К(Р)ИЙА РИЕКИ СИЕТ(Н)О ... Перевод текста: ПЕЧЕНЬ, СКАЖИ ГЛАВНОЕ)» [9:190]. Чтение идет слева направо, и обе стрелочки читаются, как и положено в рунице, как КИ. Однако А. Дмитриенко ним не согласен и читает К(Р)И СЬРЬ КИСЪТИ, но при этом отмечает: «Целостный перевод надписи пока еще невозможен, поэтому ограничимся отдельными соображениями. На наш взгляд, в руке гаруспика изображено не сердце, а печень, а на столе, в свою очередь, изображено копыто животного. В таком случае и печень, и копыто животного можно сопоставить со словами К(Р)и и КИСЪТИ соответственно...» [10:69-70). То есть тут тоже выделяется три слова и дважды читается слог КИ.
Отметим, что если отбросить слоговые чтения, то при чтении КАЛХАС, ХАЛКАС, КАЛХАНТ, САЮ ВАЮ ни одно из этих слов не похоже на славянское. По алфавиту Р. Пешича мы должны читать слева направо САХЛАХ, САЧЛАЧ, САХЛАЧ или САЧЛАХ, что весьма близко к предыдущему, но тоже бессмысленно. Мартин Жункович предлагает нам читать САЗЛАЗ, классический алфавит — САХЛАХ или САКЛАК, а также САХЛАК или САКЛАХ, греческий — САПСЛАПС. И опять все это не подходит, таких славянских слов нет.
Складывается какая-то безвыходная ситуация — ни одно словарное значение не годится! Такого быть не может. И действительно, если задуматься, то подходит два словарных значения, но из РАЗНЫХ словарей. А именно: САКЛАУ, то есть третью букву следует читать по второму классическому значению (К), а последнюю — по первому значению словаря Орешкина (У). На этом слове я и останавливаюсь.
Но разве слово САКЛАУ существует в русском языке? — Нет. Но зато есть близкое слово, СОКЛАЛ. То есть в областных говорах можно услышать слова СКЛАЛ и ПОКЛАЛ от глаголов СКЛАСТЬ и ПОКЛАСТЬ. От этих глаголов есть и производные слова: СКЛАСТЬ-СКЛАД, ПОКЛАСТЬ-ПОКЛАЖА. Другое дело, что в настоящее время глагол СКЛАСТЬ вытесняется глаголом СЛОЖИТЬ, и стилистика нам рекомендует сказать Я СЛОЖИЛ, а не Я СКЛАЛ. Но слово СКЛАЛ или СОКЛАЛ — вполне русское, славянское.
А по-этрусски будет не СОКЛАЛ, а САКЛАУ. Прежде всего, это означает “аканье”, как в современном белорусском языке. Газета у белорусов называлась “САВЕЦКАЯ БЕЛАРУСЬ”, то есть СОВЕТСКАЯ БЕЛОРУССИЯ”, фамилия СОЛОВЕЙ пишется по-белорусски как САЛАВЕЙ. Но и прошедшее время глагола белорусы пишут через У, точнее — через Ў, например, о печатном органе — что он РЭЦЭНЗАВАЎ, ЗМЯШЧАЎ и ДРУКАВАЎ, то есть РЕЦЕНЗИРОВАЛ, ПОМЕЩАЛ и ПЕЧАТАЛ. Следовательно, если бы белорус прочитал слово САКЛАЎ, он бы совсем не удивился — так и надо писать. Тем более что это слово существует и в современном белорусском языке.
В качестве примера белорусского написания можно продемонстрировать следующую фразу, демонстрирующую нам, что такое БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫК: «БЕЛАРУСКАЯ МОВА – нацыянальная мова беларускага народа. Адносiцца да ўсходнеславянскай падгрупы iндаеўрапейскай сям’i моў» [12: 62]. Хотя пока и не совсем ясно, почему этруски говорили по-белорусски, но пока отметим этот факт.
Таким образом, мы имеем все основания записать слово САКЛАУ (У краткое, как в белорусском) как этрусское со значением СЛОЖИЛ. При этом, как мы видим, разница между этрусским и русским звучанием не превышает разницы между русским и белорусским, то есть этрусский язык с одной стороны не является русским (а на этом настаивал ряд исследователей), а славянским, но с другой стороны, он вполне доступен для изучения с помощью такого славянского языка, каким является русский.
Отметим также, что пока что слово САКЛАЎ является нашей рабочей гипотезой, которую следует или подтвердить, или опровергнуть. Для проверки следует прочитать все остальные слова на данном рисунке этрусского зеркала. Но если проверка подтвердит гипотезу, это сразу будет означать не только отсутствие имени КАЛХАС или ХАЛКАС, но также и отсутствие жреца, равно как и гадания на печени, ибо иначе было бы написано нечто вроде НАГАДАЎ.

Рис. 2. Мое чтение надписи на зеркале из Вульчи
Что же мы видим на изображении действительно, и какие надписи оказались неявными? Прежде всего, постараемся определить предмет, который главный персонаж держит в руке. Это не сердце и не печень, а стелька, которую он пытается вложить в пару деревянных башмаков, стоящих на рабочем столе мастерской (только рабочий стол имеет наклонные ножки для лучшего упора). Меня удивляет, почему никто до меня не додумался до этой простой и очевидной мысли. Башмаки показаны в профиль носками от персонажа, но пятками к нему. В наши дни такой покрой обуви называется “сабо”. Именно поэтому и говорится: СЛОЖИЛ (стельку с башмаком).
Но в таком случае можно прочитать то, что написано на стельке — а там написно слово ЭТРУЗИЯ с предлогом С. А на башмаках начертано слово РИМ. Так что все вместе объединяется в предложение САКЛАУ С ЭТРУЗИЯ РИМ, то есть СЛОЖИЛ С ЭТРУРИЕЙ РИМ. Мы видим, что после предлога С употребляется именительный падеж, а в остальном особых отличий от русского весьма мало. Но слово РИМ можно прочитать и на складках одежды, на ее окантовке. Таким образом, никакого жреца КАЛХАСА нет — действующим лицом в виде ангела с крылышками является сам Рим, который себе же служит башмаками. Но в качестве стельки он хочет приложить Этрурию. Таков сюжет данной карикатуры на Рим.
Однако данное предложение повторяется, хотя и в ином порядке: на правом крыле можно прочитать слова РИМ С ЭТРУЗИА САЕДИНИУ, то есть РИМ С ЭТРУРИЕЙ СОЕДИНИЛ. Из этого предложения я могу почерпнуть подтверждение своему пониманию слова САКЛАУ, как СЛОЖИЛ. Теперь читается еще один синоним — СОЕДИНИЛ. Таким образом, слово САКЛАУ прочитано правильно. Из этого следует, что “стрелочка” читается двояко: в середине слова как К, или даже КЬ (таково слоговое значение), тогда как на конце слова — как У (на эту букву стрелочка тоже похожа, если У немного повернуть вправо, а левая диагональ тогда станет вертикальной мачтой, которую следует продлить вверх примерно настолько же). Так что в середине слова сохраняется более древнее слоговое чтение, на конце — более молодое буквенное. Тем самым правы как этрускологи классического направления, так и Г.С. Гриневич (только читать надо не КИ, а КЬ, но это — детали). Что же касается чтения У, то стрелочка обозначает не гласный полного образований, а полугласный Ў.
Третье предложение вычитывается при чтении линий на негативном лице Рима-бородача. Тут можно прочитать слова МАСТЕРСКАЯ МАРЫ (буква Ы — это глаз и бровь, отраженные от горизонтального зеркала). А волосы бороды и усов в позитивном изображении можно прочитать как слово УМЕЛАЯ. Это уже настоящая издевка — якобы лицо Рима — это умелое изделие мастерской Мары, то есть на лице Рима видна печать богини смерти. Следовательно, Рим в качестве ангела с крылышками вот-вот умрет. Таковы должны быть последствия вхождения Этрурии в Рим по настоянию Рима по мнению самих этрусков. Как видим, на одно явное слово пришлось 10 неявных слов. А главное — смысл карикатуры совсем иной, ни о какой сцене гадания гаруспика на печени или сердце речь не идет, так что неумение читать привело к совершенно фантастической интерпретации данной сцены искусствоведами».
Поскольку я прежде не обращал внимания на такого персонажа, как Калхас, я не мог объяснить, почему этрускологи пошли на такое количество натяжек, как: 1) чтение явной надписи слева направо, тогда как этруски писали справа налево; 2) принятие ангелочка с крылышками (хотя и бородатого) за жреца; 3) принятие стельки для деревянного башмака за печень жертвенного животного и 4) невнимание к неявным надписям.
Я не думаю, что мои предшественники были менее опытны или менее толковы по сравнению со мной, так что совершить такого рода ошибки из-за неопытности или бестолковости они не могли. Равно как не могли учёные при реставрации диска из Небры не обратить внимания на русские надписи, которые
они старательно закрыли или закамуфлировали. Не имеем ли мы и в данном случае дело с тем же самым? Иными словами, за камуфляжем русской культуры этрусков и их русских надписей культурой и надписями греков?
Полагаю, что именно так и поступали первые дешифровщики этрусских надписей, которые всеми силами подтягивали этрусков под греков. Но если даже получались натяжки, то они были заметны только специалистам, которых всегда было немного и которых можно было либо купить, либо задобрить званиями, наградами, чинами. Что же касается обычных людей, то даже сегодня у некоторых представителей культуры существует поговорка «Пипл всё схавает».

Рис. 3. Моё чтение надписи на голове персонажа
Воспользовавшись случаем, я решил продолжить чтение неявных надписей. Прежде я читал надпись на голове в обращенном цвете, однако не прочитал надпись в прямом цвете. Теперь я ликвидирую эту оплошность.
Читая надпись сверху вниз и слева направо, я получаю русское словосочетание МАСТЕРСКАЯ ХРАМА МАРЫ, из чего следует, что данное бронзовое зеркало было предназначено не для живой женщины, а для женщины умершей. Понятно, что при первом рассмотрении изображения я не мог обратить внимания на все тонкости.
Также я обратил внимание на каёмку слева между краем зеркала и узором из листьев. Тут читаются слова МАСТЕРСКАЯ ХРАМА ЯРА МАРЫ, а также МИМА ЯРА. Так что умершим человеком была не женщина, а жрец (мим) Яра, которому вовсе не было нужды видеть свой отражение (на том свете), но зато было бы интересно вспомнить в потусторонней жизни политическую ситуацию, когда Рим (Мир) в облике ангела пытается вложить независимую (на тот момент) Этрурию в чужеродный (по идеологии) Рим. Так что классическая атрибуция зеркала как чисто женского аксессуара оказывается также ложной.
Эллинизация этрусской культуры на поверку оказалось средством камуфляжа русской культуры, присущей этрускам.
Череп из Таунга.
На одной из вклеек в книге Гоголицына изображен череп из Таунга. Меня заинтересовала эта находка, и я обратился к интернету. Википедия по этому поводу пишет: «Первая археологическая находка австралопитека была совершена в 1924 году в Южной Африке, в карьерах каменоломни Таунг в Трансваале. Обнаруженный здесь необыкновенный череп и другие окаменелости были направлены профессору анатомии Йоханнесбургского университета Раймонду Дарту. Учёный определил, что череп принадлежал ребёнку примерно 6 лет. Он дал название этой находке «Бэби из Таунга».

Рис. 4. Реконструированный череп из Таунга
«Большое затылочное отверстие, служащее для выхода спинного мозга, располагалось на нижней стороне черепа, что свидетельствовало о выпрямлении положения тела и двуногой походке. Объём мозга составлял 520 кубических сантиметров (для сравнения у шимпанзе он не превышает 480 кубических сантиметров). Надглазничные валики, характерные для обезьян, отсутствовали, клыки не выступали за пределы соседнего ряда, как у обезьян. Развитие затылочных, теменных и височных долей говорило о наличии ассоциативных зон в мозгу и сложном поведении организма. Дарт окрестил находку «недостающим звеном» в эволюции человека и оценил её возраст в 1 миллион лет».
Однако реконструированная лицевая часть черепа мне не понравилась – я заподозрил, что и тут имеются некие подтасовки, замазывание русских надписей. А поскольку рельефная накладка была сделана только для верхней передней части лица, я решил проанализировать не закрытую часть черепа в надежде найти там надписи. И они действительно нашлись.
Самую крупную надпись ЯРА я даже не стал обводить рамочкой. В области височной кости имеется почти квадратный фрагмент, вниз от которого видна вертикальная линия, что образует букву Р надписи ЯРА. В силу очень крупного размера букв и максимально возможно контраста я считаю эту надпись явной.
Продолжением этой надписи является второе слово, начертанное на фрагменте в области нижней части буквы Я. Там написано слово ХРАМ. Таким образом, череп принадлежал храму Яра. Справа от этой надписи, на фрагменте, обведенном черной горизонтальной рамочкой, читается повтор текста, а именно ЯРА ХРАМ, что убеждает в правильности чтения первой надписи.
Справа вверху, на фрагменте, очерченном белой рамочкой, я читаю надпись ЯРА МИМ, и полагаю, что это – владельческая надпись. А левее я нахожу изображение мужского лица анфас, с лёгким поворотом влево, усатого и бородатого, с пышной копной волос. На шевелюре читается слово ЯРА, а над бровями и на самих бровях – слово МИМ. Из этой надписи и изображения следует, что во времена австралопитеков существовали люди, лица которых отличались от лиц человекообразных обезьян австралопитеков.
Ещё одну надпись ЯРА ХРАМ можно видеть на фрагменте подбородка. Наконец, слева от носового отверстия, расположен фрагмент, на котором замазка черепа несколько продавилась, образовав рельефную надпись. Ее можно прочитать, обратив фрагмент в цвете. И прочитанное слово будет МАЯК. Тем самым, череп австралопитека выставлялся недалеко от храма Яра, чтобы служить ориентиром, по которому можно было найти настоятеля храма, мима Яра. Таким образом, становится понятным первоначальное сакральное назначение черепов – быть маяками. Тем не менее, замазанное спереди изображение меня не устраивало, и я стал искать первоначальный вид черепа. И нашел его на немецком варианте данного сайта. Само изображение оказалось не слишком крупным. Однако от него можно было перейти к более крупному и подробному.

Рис. 5. Следы хищных птиц на заглушках глазных отверстий
Именно поэтому я рассмотрел это изображение крупным планом, и обратил внимание на то, что надписи буквально испещряют череп. Некоторые надписи я выделил рамочками. Так, слева на фрагменте в белой рамочке я прочитал слова ЯРА МИМ, выше – слова ЯРА ХРАМ. А на большом горизонтальном фрагменте над левым глазом читается словосочетание МАСКА ЯРА. Таким образом, читаются все те слова, которые я отметил в статье «Черепа как артефакты», размещенной на моём сайте runitsa.ru 02 июля 2012 года.
Хочу также отметить, что, оказывается, в глаза черепа вставлялись специальные пластинки, на которых изображались зрачки. Так что череп как бы смотрел на живых людей, оставаясь для них полным жизни. Что же касается носового отверстия, то он также был закрыт пластинкой. Причём на ней можно прочитать слова МИМ ЯРА.

Рис. 6. Моё чтение надписей на черепе из Таунга
А на пластинке на правом глазу на очерченном рамочкой фрагменте можно видеть два изображения лица, справа мужского, слева женского, причем на каждом из них можно прочитать слова: на мужском – МИМ ЯРА, на женском – МИМА ЯРА МАРЫ. Так в образной форме (в форме поцелуя жрицы Мара жреца Яра) передается смерть жреца храма Яра. Подобное изображение я встречаю впервые.
Итак, моё предположение оправдалось: искусственная накладка на черепе действительно закрывает русские надписи. Но из этого вовсе не следует, будто бы австралопитек и был жрецом Яра. Просто в его честь надписи могли сделать на черепе человекообразной обезьяны, которая в таком случае служила МАСКОЙ ЯРА.

Рис. 7. Кольцо Евы и моё чтение надписей
Дощечка из Израиля.
Текст и иллюстрация из книги Майкла Беджента «Запретгная археология» были опубликованы на сайте http://lib.rus.ec/b/162962/read: «В разгар июля 1989 года израильский археолог профессор Наама Горен-Инбар начала вместе со своими коллегами раскопки в долине северного Иордана. Место древнее, возраст его насчитывает около 500 тысяч лет, и к тому же заболоченное, поскольку находилось вблизи реки Иордан.
Они начинали работу сразу же после восхода и, с немалым облегчением, завершали ее в полдень, когда уже невозможно было укрыться от палящего солнца. Во время раскопок им постоянно приходилось думать о своей безопасности: Иордан был передним краем войны в годы накаленного мира, и время от времени возникали конфликты.
Ученые решили сначала обнажить все геологические пласты: для этого специальный экскаватор должен был осторожно выкопать две глубокие траншеи поперек выбранного места. Каждый появлявшийся на поверхности ковш с землей опорожнялся, а его содержимое тщательно изучалось на предмет отыскания костей и артефактов.
Однажды утром, к изумлению археологом, в ковше экскаватора обнаружилась часть хорошо отполированной деревянной дощечки правильной формы. Ничего подобного прежде никогда не находили.
Дощечка была сделана из ивы, имела почти десять дюймов в длину и чуть более пяти дюймов в ширину. У нее была очень ровная, очень гладкая, искусственно отполированная поверхность, которая была так умело обработана, что на ней не осталось никаких следов инструмента. Кроме того, один край был намеренно скошен. Нижняя сторона дощечки была шероховатой, выпуклой и неотполированной. Другие подобные куски так и не были найдены.
Согласно нынешним археологическим представлениям никто из живших 500 тысяч лет назад людей не нуждался в прямых, плоских и полированных деревянных дощечках. Какое практическое применение это имело бы для тех, кто не знал прямых краев и плоских поверхностей? Пещерные люди не должны были пользоваться линейками и угольниками.
Тем не менее такая дощечка была найдена. Она была изготовлена с немалым тщанием, старанием и умением. Мы должны, следовательно, заключить, что потребность в подобном предмете уже существовала в то время. Но в чем она могла состоять? Профессор Горен-Инбар была озадачена; у нее не было никакого разумного объяснения этому.

Рис. 11. Дощечка из Израиля
Вместе со своими коллегами она могла лишь сделать вывод, что технические навыки этих древних людей были серьезно недооценены. И, прибавляла она, вполне могут быть еще «нетрадиционные» находки такого рода. Находки, которые могут потребовать пересмотра всех существующих ныне и устоявшихся взглядов на уровень развития раннего человеческого сообщества.
Нетрудно увидеть, что нашему привычному представлению о невежественных и грубых пещерных людях, далеко отстоящих от нашего современного мира не только по времени, но и по интеллекту и мастерству, неожиданно угрожает серьезная опасность быть разоблаченным как обман. Эта находка не только дает серьезные доказательства неожиданно высокого уровня развития навыков и технических умений, но и свидетельствует о неожиданно высоком уровне социального и умственного развития, – иными словами, она показывает, что, по крайней мере, некоторые представители той
давней эпохи обладали интеллектом, способным представлять и создавать предметы правильной формы, которые обыкновенно ассоциируются с человеческим обществом более позднего периода.
Эта хорошо сработанная дощечка нуждается в пояснении: похоже, она ненавязчиво, но настойчиво нашептывает всем, кто умеет внимательно слушать, слово «цивилизация». Но применительно к пещерным людям?
Это рождает одно возможное объяснение, которое археологи не выдвигали, потому что оно просто не приходило им в голову или, возможно, потому, что его последствия казались слишком невероятными. Эта дощечка могла быть привнесенной извне. Не в том смысле, что она относится к более позднему периоду, а культурно привнесенной. Может быть, примитивные человеческие существа, обитавшие в этом районе долины Иордана, раздобыли дощечку где-нибудь в другом месте, у какого-нибудь другого, более развитого, дальше ушедшего в техническом отношении народа, изготовившего и использовавшего ее? Представляется вероятным, что существование этой дощечки все-таки заставит нас переписать нашу древнюю историю. Но до тех пор это уникальное открытие, видимо, будет игнорироваться или, по крайней мере, умаляться до такой степени, что оно перестанет являть собой угрозу для общепринятой академической трактовки нашего прошлого.
Нам надо признать печальную истину, что история может быть подобна статистике: все может быть доказано; любая ложная версия прошлого может сохраняться сколь угодно долго, пока исключаются все нежелательные данные. Как мы обнаружим в ходе этой книги, в некоторые общепринятые трактовки доисторического прошлого человечества вложено так много средств и ученых репутаций стольких людей, что их упрямо сохраняют, невзирая даже на неуклонно растущий вал противоречащих им данных. И более того, сторонники общепринятых трактовок используют всякую возможность, чтобы громче и чаще, чем их оппоненты, заявить о своих взглядах. Что, разумеется, отнюдь не способствует каким-то поискам истины.
Наука демонстрирует довольно схожую ситуацию. Большинство людей забывают, что в основе своей она является всего лишь методологией, способом познания. Ее выводы не «истины», а по сути – статистические аппроксимации, приблизительные соответствия. Если нечто случается 100 раз, то предполагается, что оно случится и 101 раз – или 1000 раз. А если – в одном из этих 100 или 1000 раз – происходит нечто другое, тогда этот единичный случай исключается как аномальный и потому нерелевантный, не имеющий значения. Он выводится за рамки исследований и со временем забывается.
Но иногда эти аномалии становятся настолько частыми и настолько хорошо известными, что вынуждают полностью пересмотреть принятую трактовку. В этой книге мы рассмотрим, к примеру, ситуацию с теорией эволюции, когда более века интенсивных изучений ископаемых останков животных и растений не смогли предоставить доказательства, необходимые для подтверждения концепции Дарвина. Многие специалисты теперь обращаются за объяснением к другим источникам.

Рис. 12. Моё чтение надписей на дощечке
В моих работах я давно показываю, что нашему привычному представлению о невежественных и грубых пещерных людях, далеко отстоящих от нашего современного мира не только по времени, но и по интеллекту и мастерству, неожиданно угрожает серьезная опасность быть разоблаченным как обман. Эта опасность грозит не неожиданно. Она надвигается всё серьёзнее, поскольку в Средневековье, а особенно в эпоху Возрождения были приняты специальные меры, чтобы исказить древнюю русскую культуру, затем ее удалить из историографии, а далее сделать всё, чтобы она никогда не всплывала в историографических исследованиях. Но она оказалась настолько обширной по времени существования, занимаемой Русью территории и, следовательно, по количеству находимых археологами артефактов, что научное сообщество поставлено перед дилеммой: либо по-прежнему считать, что никакой русской культуры не было, и тем самым поставить под сомнение деятельность современных и будущих археологов (до какого-то предела это осуществимо, но удержать административными барьерами девятый вал вновь находимых артефактов невозможно), либо признать акт дискриминации древней русской культуры противоречащим правам человека и начать пристально ее изучать.
Так, на рис. 11 слева виден профиль бородатого мужчины, тогда как справа показан профиль старой женщины с длинным носом, впалым ртом и выступающей нижней челюстью. Сама по себе пара из мужчины и пожилой женщины напоминает изображение русских богов Яра и Мары, который чаще всего появляются на рисунках и скульптурах вдвоём. Однако карикатурный вид женщины предполагает, что изображены не сами боги, а их жрецы, мимы. Таким образом, мы видим не случайный излом дощечки слева и справа, а задуманный автором образ. Кроме того, на рис. 11 дощечка специально дана в черно-белом изображении, чтобы избежать цветового контраста, при котором надписи были бы тотчас обнаружены. Вдобавок, она сделана тёмной. Однако современные возможности компьютера позволяют осветлить фон и сделать надписи более контрастными. Теперь их можно прочитать.
Сначала я читаю надпись на левой половинке, на половине мужчины. Несмотря на то, что я предположил, что передо мной – лик Яра, я еще раз убеждаюсь в этом, прочитав на лбу и на глазу изображения две буквы, Я и Р, что дало слово ЯР.
Правее, в верхней рамке начертано словосочетание ХРАМ ЯРА, а ниже помещен облик мужчины, повернутый влево на 3/4, и обладающий крупными открытыми глазами (что не очень характерно для вторичных ликов – обычно глаза на изображении закрыты). Перед носом и под глазами мужчины читается надпись ХРАМ ЯРА, а ниже – слова МАСКА и РУСЬ ЯРА. Таким образом, перед нами не лик, но маска бога Яра, условное изображение жреца (мима) Яра. Отмечу еще раз (хотя я неоднократно указывал и прежде, рассматривая израильский материал), что Палестина и Иудея в античности и прежде входила в Русь Яра, и потому надписи на сакральных артефактах там делались по-русски.
Далее на двух фрагментах я читаю надписи на месте разлома или, точнее, на границе между мужской и женской половинами дощечки. На верхнем фрагменте написано МИМ ЯРА, на нижнем – МАРА. Теперь можно перейти к чтению надписей на правой половине, для чего я делаю правую часть дощечки более контрастной.
Наверху я читаю надпись МИМА МАРЫ, пониже – ЯРА МАСТЕРСКАЯ, еще ниже, в прямом и обращенном цвете – слова МАРЫ ЯРА ХРАМ и РУСЬ ЯРА. На левой части дощечки внизу написан текст МАРЫ МАЯК. Из него следовало, что дощечка выставлялась как табличка, указывающая на существование вблизи храма Мары и Яра, а также на резиденцию мимы Мары и мима Яра.
До сих пор столь древние деревянные дощечки с надписями в поле моего зрения не попадались. Теперь мы знаем, что надписи на деревянных указателях существовали и в глубокой древности.
Обсуждение.
Иллюстрации и текст в книге Гоголицына, а также материал, найденный во время поиска вариантов изображений, привёл нас к обнаружению весьма интересных артефактов. Первым по значимости я считаю череп австралопитека из местечка Таунг в Трансваале, древность которого археологи оценивают в один миллион лет. Хотя это – вторая дата в моей коллекции (после нёбной пластинки от черепа из Эфиопии, датируемой временем в 2,3 млн. лет), но и она по-своему хороша. Ибо здесь мы имеем не фрагмент черепа, но сам полный череп, испещрённый русскими надписями. Так выглядел МАЯК, или, по-современному, реклама резиденции жреца Яра.
Заметим, что научная «реконструкция» привела к замазыванию русских надписей на передней половине черепа (хотя кое-какие рельефы всё же проступили сквозь замазку), а также к утрате глазных и носовых заглушек. Их наличие показывало, что череп подвергся воздействию человека, тогда как их отсутствие напоминает естественное состояние черепа после его извлечения из земли. Заметим, что музейщики специально стремятся к «натурализации» предметов культуры, чтобы скрыть технические возможности наших далёких предков.
В том же направлении действуют и современные проплаченные сетевые хулиганы, которые изображения и надписи на древних артефактах считают «трещинками», «естественными выбоинами» и «случайными дефектами поверхности», а нанесенные на артефакты надписи – «псевдоинскрипциями». Правда, если бы надписи читались не по-русски, а на любом другом современном или древнем языке, сама возможность их прочтения была бы объявлена «великим достижением современной науки». Так требует «политкорректность» современного Запада, согласно которой Русь никогда не была центром мировой культуры.
«Натурализация» – не единственный метод современной «научной» фальсификации с целью сокрытия истины (в данном случае – древности и повсеместности русской культуры). Другим методом является «побочная этнизация», то есть, приписывание русской культуры тем народам, которые проживают на данной территории несколько последних веков. Так, на Кольском полуострове русские артефакты археологи приписывают саамам, в Карелии – карелам, в Адыгее – адыгам, в Израиле – израильтянам, в Великобритании – англичанам и т.д. Этрусские артефакты «назначили» быть древнегреческими, хотя ни этрусский шрифт, ни этрусские тексты ничем не напоминают греческие. Вот где сокрыты подлинные псевдоинскрипции, однако сетевые хулиганы не имеют ничего против эллинизации этрусской культуры. Они борются только против русских исследователей, которые показывают русскую принадлежность древних текстов. И это понятно, поскольку для защиты «натурализации» достаточно каждую прочитанную мной букву объявить природным дефектом поверхности, тогда как для доказательства негреческого значения этрусских надписей необходимо сравнить их с греческими, что предполагает знание греческого языка и греческого шрифта – для сетевых хулиганов это недостижимо высокий уровень культуры.
В данной статье я показал, как происходит эллинизация этрусской надписи в деталях. Сначала делается неверная атрибуция изображения на этрусском зеркале как изображения греческого, а именно – малоизвестного прорицателя Калхаса. О том, что его этрускологи практически не знали, свидетельствуют разные прочтения его якобы имени на явной этрусской надписи. Нигде также не говорится о том, что он был гаруспиком, то есть, гадал на печени, однако стельку этрускологи приняли за печень. Но где же то животное, из которого она вынута? Его нет, зато на столике стоят деревянные ботинки. На них интерпретаторы надписи не обратили ни малейшего внимания.
Гадатели и прорицатели никогда не обожествлялись; напротив, на них часто обрушивался гнев правителей, поскольку они предсказывали не то, на что владыки надеялись. Поэтому изобразить их с крылышками, как ангелочков, ни одному античному граверу не пришло бы в голову. Более того, на диске оборотной стороны зеркала нанесено множество неявных русских надписей, которые также оставлены без внимания. Так что нет никаких зацепок для атрибуции основного персонажа, как Калхаса. Кроме одной: явная этрусская надпись имеет то же число букв, что и имя жреца, и содержит те же две гласные буквы А. И хотя реально на зеркале написано САКЛАУ, но если очень хочется, то можно прочитать и КАЛХАС. И ни один сетевой хулиган не будет ворчать о наличии тут подлога, ибо так принято читать этрусские надписи на Западе. А что на Западе, то для них свято.
Из интересных находок данной статьи можно отметить перстень мимы Макоши, поскольку всё, что связано с Макошью, относится к весьма глубокой древности, и, таким образом, представляет собой раритет. Понятно, что для христиан оно является столь древним, что может принадлежать к прародителям людей, к чете Адама и Евы, а точнее - Еве. Это – иной способ сокрытия русских ведических надписей, о котором я многократно писал: дохристианские надписи трактуются как христианские. Это – ретроградная христианизация, то есть, причисление ведических надписей и сюжетов к числу христианских, спустя много веков. Тоже неплохой способ сокрытия русской культуры.
Любопытен и гранёный древний гвоздь, изготовленный в храме Яра. Вообще-то весь инструмент изготавливался в храмах Рода, однако разработка оригинальных способов решения технических проблем выпадала на храм Яра. Так что принадлежность гвоздя как крепёжного инвентаря для скрепления деревянных предметов относится к освоению технических новинок, и потому помечено принадлежностью к храму Яра.
Любопытно и нахождение резиденции мима храма Яра среди руин древних сооружений в долине Гизы, перед пирамидой Хефрена.
Наконец, чудесен и указатель на резиденции мима Яра и мимы Мары, выполненный на отполированной деревянной дощечке и найденный в Израиле. Раньше деревянные указатели мне не встречались.